From 2004 through to 2019, Coriolis Systems was a software company that supplied Mac utility software, including its award-winning iPartition partitioning tool and iDefrag disk optimizer, as well as a handful of other products including VMOptimizer, Zipster and a real time AC-3 compatible encoder, Aura. This used to be its website.
: Najveća baza titlova na Balkanu. Unesite originalni naziv filma u njihovu pretragu kako biste pronašli dostupne verzije na srpskom ili hrvatskom jeziku. Podnapisi.net
Ukoliko imate problema sa pronalaženjem titla, preporučuje se pretraga po engleskom nazivu uz dodatak "srpski prevod".
Kombinacija hokejaškog stila brzine i umetničkog klizanja stvara uzbudljive scene na ledu.
(Želite li da potražim linkove za srpske titlove ili sažetak pojedinačnih scena?) srpski titlovi the cutting edge fire and ice
Ukoliko imate problema sa nalaženjem titla, preporučujem da na forumima za prevode ostavite zahtev sa tačnom verzijom filma koju posedujete.
Ako vam je potrebna pomoć sa tehničkim podešavanjima, javite mi. Možemo detaljnije proći kroz ili podešavanje titlova na pametnim televizorima . Share public link
Najbolji plejer za ovo. Koristite tastere G (za odlaganje titla) i H (za ubrzavanje titla) da ručno podesite sinhronizaciju tokom gledanja. Subtitle Workshop: Alat za napredno usklađivanje titlova. : Najveća baza titlova na Balkanu
Ako tražite tačno izdanje filma kako biste ga uparili sa prevodom, sledeći podaci vam mogu biti od koristi:
Prikazi snijega i ledene hladnoće Aljaske su jednostavno zapanjujući, što gledaocu daje osećaj kao da se nalazi na samom vrhu sveta. Akcioni sekvenci su brzi i uzbudljivi, što će zadržati gledaoca u napetosti.
"The Cutting Edge: Fire and Ice" (2010) je četvrti film u popularnoj franšizi koja je započela još 1992. godine. Režiju potpisuje , a film donosi savršenu mešavinu sportskog adrenalina i romantične drame na ledu. Glavne uloge tumače: Francia Raisa kao Alexandra "Alex" Delgado Brendan Fehr kao James McKinsey Russell Yuen kao gdin Wan Radnja Filma: Sudar Dva Različita Sveta Možemo detaljnije proći kroz ili podešavanje titlova na
: Ensure the subtitle file matches your video's frame rate (e.g., 23.976 or 25 fps) to avoid the text getting out of sync.
Čest problem pri preuzimanju je kašnjenje ili žurenje teksta u odnosu na govor. To se dešava zbog različitih verzija filma (BluRay, HDTV, DVDRip). Brzo Rešenje u VLC Plejeru:
: TV filmovi često imaju različit broj slika u sekundi (23.976 fps, 25 fps ili 29.97 fps). Proverite specifikacije u opisu titla pre preuzimanja.
Below you can find copies of Coriolis Systems' software, together with working license keys. Hopefully this will prevent the work we did at Coriolis from disappearing altogether.
Note that all software is provided as-is and with no warranty. We can't accept any liability for anything you may do with it or that may happen when you use it; if you think that will be an issue for you, don't use it. There is no technical support.
If you find this software useful and want to express your gratitude by sending me a donation for hosting it here, you can do that via PayPal